viernes, 5 de marzo de 2021

Influencias de la novela

Don Quijote supuso un antes y un después, un modelo de literatura diferente, creativa e ingeniosa. Un ejemplo que ha sabido mantenerse más de 400 años intacta, siendo hoy por hoy estudiada en varios países diferentesy convirtiéndosa en referente de autores realmente destacados en la literatura universal.
Es una novela revolucionaria; debido a esto, fue y es una fuente de inspiración e influencia para numerosos autores, artistas, ensayistas, músicos y académicos y sus obras, o incluso para publicidad y videojuegos. 
 
En este enlace encontrarás algunas de las obras influenciadas por esta novela de reconocimiento internacional. Pulsa aquí


 


 

Narrador/narradores en la obra

Respecto a las voces narrativas de la obra, aunque existe un predominio claro de la tercera persona literaria, es verdad que, introduce algo nuevo e innovador para la época, la polifonía narrativa.

-En el pre-comienzo de la obra, Miguel de Cervantes aparece como autor y co-autor.

-El encargado de narrar la historia y las tradiciones orales, es un narrador inventado por el propio Cervantes, y se trataría de "un curioso investigador" que recopilaba textos históricos como es la "Historia Real" del Ingenioso Hidalgo.

Su papel como narrador abarca del capítulo I al VIII. Comienza, por lo tanto, con la mítica frase "en un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordar-me..."

Al final del capítulo VIII, se interrumpe su intervención, dando paso, por tanto, al segundo narrador de la obra: "pero está el daño de todo esto que en este punto y término deja pendiente el autor de esta historia esta batalla, disculpándose que no halló más escrito de estas hazañas de don Quijote, de las que deja referidas..." 

Con estos versos, lo que quiere decir este primer narrador, es que, como historiador que es, ha escrito hasta donde ha podido investigar o descubrir, y se disculpa por no poder continuar.

En relación con lo contado, queda cortada la historia que se narraba, la batalla entre don Quijote y el vizcaíno.

-A partir del capítulo VIII, la historia continúa contándola un segundo narrador. Se trataría de un lector de la historia contada por el primer narrador. Decidió seguir investigando porque estaba seguro de que hallaría más información que debía figurar escrita en la obra.

En el capítulo IX, comienza hablando en primera persona, contando el descubrimiento del manuscrito de un historiador árabe de nombre Cide Hamete Benengeli: 

"Estando yo un días en el Alcaná de Toledo, llegó un muchacho a vender unos cartapacios y papeles viejos a un sedero; y como yo soy aficionado a leer, aunque sean los papeles rotos de las calles, llevado desta mi natural inclinación, tomé un cartapacio de los que el muchacho vendía, y vile con caracteres que conocí ser arábigos. Y, puesto que, aunque losa comocía, no los sabía leer, anduve mirando si parecía por allí algún morisco aljamiado que los leyese; y no fue muy dificultoso hallar intérprete semejante, pues, aunque le buscara de otra mejor y más antigua lengua, le hallara (...) Le di priesa que leyese el principio, y, haciéndolo ansívolvienod e improviso el arábigo en castellano, dijo que decía: Historia de don Quijote de la Mancha, escrita por Cide Hamete Benengeli, historiador arábigo".

Este segundo narrador es el que continúa hasta el final de la obra.

-Cide Hamete Benengeli, es considerado tercer narrador, al ser la principal fuente de la cual nace el relato, autor del texto de los cartapacios.

"Si a ésta se le puede poner alguna objeción cerca de su verdad, no podrá ser otra sino haber sido su autor arábigo, siendo muy propio de los de aquella nación ser mentirosos; aunque, por ser tan nuestros enemigos, antes se puede entender haber quedado falto en ella que demasiado."

Esta referencia sacada de la obra, capítulo IX, es una clara muestra de que los árabes y turcos, tenían mucha fama en el siglo XVI, de ser muy mentirosos, y se les daba de perlas la utilización de la ironía.

-Otro narrador, el cuarto, es el traductor del texto escrito por Cide Hamete Benengeli, al estar en árabe.

Se trata de un Morisco aljamiado (conocedor de las lenguas mozárabes), citado en una de las referencias anteriores.

-Por último, existe un quinto narrador omnisciente, en tercera persona, que es consciente, por lo tanto, de las relaciones entre personajes, entre otras cosas:

"Bien es verdad que el segundo autor desta obra no quiso creer que tan curiosa historia estuviese entregada a las leyes del olvido, ni que hubiesen sido tan poco curiosos los ingenios de la Mancha que no tuviesen en sus archivos o en sus escritorios algunos papeles que deste famoso caballero tratasen; y así, con esta imaginación, no se desesperó de hallar el fin desta apacible historia, el cual, siéndole el cielo favorable, le halló del modo que se contará en la segunda parte."


El Quijote y las meninas

Las Meninas presenta a las dos infantas que han entrado en el estudio del pintor.

Ambas miran al frente donde se sitúan fuera del cuadro sus padres, que son los

reyes, están posando para Velázquez que se incluye en el cuadro. Sabemos que son

los reyes porque los vemos reflejados en el espejo que hay en el fondo del cuadro, el

que no refleja directamente a los reyes, porque por la angulación de la imagen

podemos ver que lo que refleja ese espejo no es a los reyes sino el cuadro que está

pintando el pintor. Es un juego de reflejos y de relación entre realidad y ficción, es

profundamente barrocos ya que el hombre barroco reflexionan sobre la contradicción

entre realidad y apariencia, realidad y sueño, realidad y ficción. La naturaleza de la

realidad se hace centro de la reflexión del artista barroco, y así sucede en El

Quijote en que la realidad que nos plantea la novela, es compleja.

 Este personaje, Don Quijote, debate continuamente con Sancho, mostrando cada uno una visión de la realidad distinta y en conflicto. En la primera parte don Quijote transforma la realidad para acomodarla a su mundo de ficción. Donde hay molinos, él ve gigantes, donde hay rebaños, el ve ejércitos enemigos, donde hay ventas, el ve castillos, donde hay cortesanas de vida fácil, el ve a altas damas y doncellas. En la segunda parte, en cambio, don Quijote ve las cosas como son en realidad, pero son los demás, que han leído su historia publicada, los que para reírse simulan un mundo de caballerías que no existe. Así don Quijote verá a tres labriegas donde Sancho le dice que es la excelsa Dulcinea del Toboso. Y toda la segunda parte es el territorio que tiene como eje el desencantamiento de Dulcinea del Toboso. En la segunda parte todos imitan el mundo de caballerías de Don Quijote.

La ficción se imbrica en la realidad que es tan ficticia como la primera pero nos da la impresión de ser real. El resultado es una realidad muy compleja y conflictiva. 

Don Quijote de la Mancha no es simplemente la historia de un loco trastornado. Es una obra basada en modelos literarios anteriores a los que se da un extraño giro que convierte la aventura de don Quijote en la búsqueda artística más complicada que se ha visto en la historia de la literatura, y generando un héroe que adquiere ante nosotros una dimensión humana sorprendente, pues en medio de todo, comienza una vida humana en toda su grandeza, su miseria e incertidumbre.






ESPACIO Y TIEMPO

Respecto al espacio y tiempo de la obra, explicaremos detalladamente cada punto.

Empezamos con el espacio:

  • Se trata de un espacio real, ya que en los capítulos que van del primero al décimo, los personajes están hasta en tres lugares reales, la Mancha, Puerto Lápice y la ciudad de Toledo.
  • En estos capítulos existe un espacio externo, como son los árboles donde pasan una noche Sancho Panza y don Quijote, y también espacios internos, como la casa o el corral.
A continuación, se citarán los espacios en los que transcurre la obra, capítulo a capítulo (I-X):

-Capítulo I

En este primer episodio se comienza diciendo que no se sabe dónde transcurre la historia (en un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordar-me). Por causa de esto, no sabemos exactamente dónde transcurrió, simplemente, destacar que, hay fuentes que afirman o informan de que algunas partes transcurrieron en Toledo y otras en Ciudad Real.

-Capítulo II

En este segundo capítulo, comienza su aventura.
El primer lugar que se nombra es el Campo de Montiel, contando que es el primer sitio en el que se encuentra tras emprender su ruta (...y comenzó a caminar por el antiguo y conocido campo Montiel).

Ya no es hasta el capítulo VIII cuando se vuelve a nombrar algún lugar de interés para la obra.

-Capítulo VIII

El octavo episodio es el de la famosa escena de los molinos de viento. Fue en la localidad de Campo de Criptana, en la Sierra de los Molinos, en la actual provincia de Ciudad Real (Castilla-La Mancha).

-Capítulo IX

Se desenvuelve en Alcaná de Toledo, en esa época, tal y como se narra, era el barrio comercial más importante. 
Estaba situado en la actual Plaza de Zocodover.


En segundo lugar, el tiempo:
  • La obra se escribió en dos partes, la primera, en el año 1605 y en el 1615, la segunda.
  • Al comienzo del relato, se le hace saber al lector que, la obra transurrió en un tiempo cercano (no ha mucho tiempo).
  • Cabe decir que la cronología de la obra es sorprendente, porque resulta incoherente a medida que avanza la narración. Por poner un ejemplo, en el capítulo II, cuando comienza su ruta, se dice que dura dos días del mes de julio y, en el capítulo V, se habla de tres días (tres días ha que no aparecen él, ni rocín, ni la adarga, ni la lanza ni las armas). En conclusión, no se nos permite saber exactamente cada duración de ruta, en este caso, debido a las incoherencias citadas.


RUTA DE DON QUIJOTE

La Ruta de Don Quijote se divide en diez tramos que se explicarán a continuación.

  • Tramo 1: de Toledo a San Clemente, por El Toboso y Belmonte.
Don Quijote comienza su ruta en Toledo.
Esta ciudad fue declarada Patrimonio de la Humanidad y declarada Conjunto Histórico.
Es un lugar conocido por su Plaza Mayor y por sus molinos de viento de Campo de Criptana.
También está El Toboso, parada obligatoria por ser importante para la obra, ya que en ella vivía Dulcinea, amada de don Quijote.
  • Tramo 2: de San Clemente a Villanueva de los Infantes, por las Lagunas de Ruidera.
En este segundo tramo, se pueden conocer las famosas Lagunas de Ruidera o las bodegas de Villarobledo, así como el castillo de Rochafrida, lugar donde el Quijote vive alguna que otra aventura.
En este tramo se encuentra con pequeños pueblos y encantadoras aldeas.
Villanueva de los Infantes está considerada una verdadera joya del Renacimiento manchego.
A continuación, seguirá en dirección a Las Pedroñeras, conocida como la capital mundial del ajo.
Villarobledo será la siguiente parada obligatoria, en la que se recomienda dar un agradable paseo por el caserío.

  • Tramo 3: de Villanueva de los Infantes a Almagro y Calatrava la Nueva.
Comienza en Villanueva de los Infantes. 
Se dice que las calles y plazas de esta localidad, fueron el escenario de paseos de inspiración para Miguel de Cervantes. En Villanueva de los Infantes, se encuentra el Convento de los Dominicos, donde vivió y murió Francisco de Quevedo.
Fue foco espiritual y literario del Siglo de Oro.
Don Quijote pasa por numerosas localidades más, y, al final del tramo, se llega a la Aldea del Rey, en la cual se levanta la fortaleza de Calatrava la Nueva.

  • Tramo 4: del Valle de Alcudia al Campo de Calatrava.
 El Valle de Alcudia es la primera pausa en este cuarto tramo. El camino llega a Puertollano, lugar más importante de todo este tramo de ruta. Ahí se encuentra la iglesia Parroquial de Nuestra Señora de la Asunción, la más espectacular de las iglesias calatravas.
A pocos metros, Almodóvar del Campo, con un importante patrimonio artístico. 
Algunos historiadores ven la posibilidad de que. don Quijote haya pasado algún tiempo de su vida por esas tierras, ya que en la obra aparecen nombradas en numerosas ocasiones.
Finalmente, se llega al Campo de Calatrava. 

  • Tramo 5: de Albacete a Alcaraz y Bienservida.
Albacete es la ciudad más poblada de toda Castilla-La Mancha.
En el municipio de Balazote se encuentra la Bicha de Balazote, una de las esculturas más importantes de España.
El Quijote también atravesó lugares como El Jardín o las lagunas del Arquillo.
Pasando por muchos otros municipios, pero no con tanta importancia como los citados, llega a Bienservida, municipio lleno de mucha vegetación y naturaleza, y que limita con Jaén.

  • Tramo 6: de la Roda al Campo de Montiel.
En el comienzo de este tramo, se encuentra el Faro de La Mancha.
Hacia el norte se sitúa San Clemente, un importante lugar en el Renacimiento manchego.
Más adelante está la Venta de Alcolea y cerca de esta pedanía, Munera.
Munera es el municipio que se encuentra en la entrada al Campo de Montiel.
Se dice que las Bodas de Camacho, narradas en la Segunda Parte del Quijote, se celebraron en Munera.

  • Tramo 7: de Campo de Criptana a Tomelloso, Argamasilla de Alba y La Solana.
Por las tierras pasadas de este séptimo tramo, tanto don Quijote como Sancho Panza, dejaron huella.
Este trecho está muy unido a la cultura del vino.
Muchos historiadores opinan y aseguran que Cervantes se inspiró en los parajes de Campo de Criptana para narrar la "espantable y jamás imaginada aventura de los molinos de viento".
La Sierra de los Molinos y el Cerro de la Paz son los lugares protagonistas del capítulo de la lucha contra los molinos.
Entre el Campo de Criptana y La Solana, se encuentra Tomelloso. En esta villa se encuentra el Museo del Carro, pero también, como se indicaba antes, multitud de vides.
Se consideran tierras tan excelentes, que se conoce a Argamasilla de Alba, como "el lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero no acordarme". 
Además, fue el lugar en el que se colocó la primera piedra de la Ruta de Don Quijote.
Una vez se llega al Campo de Montiel,en lo alto de este, se encuentra La Solana, localidad conocida por su gran éxito con la fabricación de hoces y su labor artesanal.

  • Tramo 8: de Almagro a Toledo, por Ciudad Real y Consuegra.
Este octavo tramo comienza atravesando el Campo de Calatrava, hasta llegar a la ciudad de Toledo.
Primero, nuestro caballero de confianza inició su recorrido en Almagro. 
Tras recorrer algún que otro kilómetro más, se llega a Poblete, localidad surcada por los ríos Guadiana y Jabalón, considerados los parajes volcánicos más importantes de toda la comunidad autónoma. 
En Ciudad Real, se puede disfrutar de su Plaza Mayor o la Calle de Toledo, así como su espectacular Catedral. Por supuesto, sin olvidarnos también del Museo del Quijote.
En estas tierras se encontraba, antiguamente, la Santa Hermandad, que llevaba a los presos a Peralvillo.
Es conveniente, a la vez que interesante, recordar el temor de Sancho al pasar delante de la Santa Hermandad, por miedo a ir preso junto a su compañero.
Más adelante, se halla Madridejos, en esta localidad se encuentra Consuegra, característica por sus once molinos y su Castillo de la Muela.

  • Tramo 9: de Esquivias a Illescas y Carranque. 
En Esquivias comienza el penúltimo tramo de la Ruta de Don Quijote. 
Esta villa se caracteriza por la calidad de sus vinos y, en relación a la obra, en este caso, a su escritor, Miguel de Cervantes, es la ciudad natal de Catalina de Palacios y Salazar, esposa de Cervantes.
Una vez en Illescas, se puede visitar su fascinante colección de cuadros de El Greco.
Muy cerca de Illescas, se llega a Carranque, un pueblo donde destaca la Iglesia Parroquial de Santa María, pero, sobre todas las joyas paisajísticas o arquitectónicas, destaca el Parque Arqueológico de Carranque, considerado lugar inolvidable para esta ruta.

  • Tramo 10: de la Hoz del Río Dulce a Sigüenza y Atienza.
Y llegados a este último tramo, da comienzo la ruta en La Fuensaviñán.
Hacia el noroeste se localiza el Parque Natural del Barranco de Río Dulce, e inmerso en este parque, la Pelegrina, en la cual se encuentra el castillo con fascinantes vistas que se pueden disfrutar desde la Hoz del Río Dulce.
Más adelante, esta ruta llega a Sigüenza, localidad de gran interés por su arquitectura.
En la zona oeste, se halla Atienza, última zona visitada, de este último tramo de la Ruta de Don Quijote.
Destaca la Iglesia de Santa María del Rey, por ser el templo más antiguo de Atienza.

Y así, se da por concluido el recorrido por los diez tramos de la Ruta de Don Quijote.






Mapa de los siglos XVI-XVII con la ruta realizada por don Quijote, resaltada







Mapa actual con la ruta realizada por don Quijote



A continuación, la imagen de un esquema donde se puede apreciar mejor la ruta:


















miércoles, 27 de enero de 2021

PERSONAJES

 PERSONAJES DE LA HISTORIA

En esta novela encontramos múltiples personajes, todos caracteres y personalidades diferentes pero aun así, muchos de ellos comparten cosas en común. Uno de los ejemplos más claros es el de don Quijote y Sancho por la razón de que Don Quijote y Sancho no son, al principio, personajes acabados. Van madurando y transformándose a medida que avanza la obra; incluso la locura de don Quijote va cambiando hacia la cordura. 

Pero además de sus similitudes, todos los personajes tienen también diferencias, no solo en la forma de ser, sino también en aspectos como el rol que desarrollan en la historia o la clase social a la que pertenecen. Respecto a esto último, Cervantes se encarga de que los lectores distingan estas clases mediante la forma de actuar de cada personaje o el lenguaje que usan al hablar el cual varía en cada personaje. Haciendo así que algunos como Sancho utilicen uno más coloquial y vulgar mientras otros como don Quijote empleen una variante más culta y refinada.

A continuación se describen los personajes hallados en estos primeros capítulos:

1. SANCHO PANZA 

Sancho Panza es el fiel escudero y amigo de Don Quijote. Es una figura fundamental que complementa la del protagonista. Se trata de un pueblerino lleno de fe, de astucia y de bondad, aunque a veces puede ser un poco materialista pero también tiene el sentido común que le falta al protagonista de la historia. Además es dormilón, muy aficionado a sus quesos, sus fiambres y al vino.

Durante la primera excursión donde Don Quijote, cuando va solo, vemos que le falta una figura a su lado que lo conecte con la realidad de las cosas y le ofrezca su compañía en las aventuras que vive. Es necesario el escudero, que acompaña a Don Quijote en todo momento desde la segunda excursión. 

El autor lo diferencia en todo momento del Quijote, por ejemplo le llama "Sancho Zancas", o piernas largas, mostrándolo distinto del personaje principal, aunque esta figura cambiará más adelante.

Sancho Panza representa el materialismo, en contraste con el idealismo de don Quijote. 

Contra los típicos personajes de la novela picaresca, aquí se nos describe a un, hombre de pueblo, infantil y egoísta, pero a la vez leal y a pesar de su especial escepticismo, confiado en los sueños de su señor.

Sancho cumple una función trascendental. Viendo por ejemplo el episodio ejemplar de los molinos de viento, nos podemos dar cuenta de que Sancho entiende la apariencia y la impresión de las cosas mientras su buen sentido le lleva a no separar la apariencia de la realidad, aunque luego siempre creerá en la promesa de la ínsula. 

Su comportamiento de podría resumir en que él trata de disuadir a Don Quijote para que no se meta en complicaciones usando su sentido común.

Como Sancho no sabe leer ni escribir, habla usando el lenguaje del pueblo que contiene refranes, vulgarismos e imperfecciones. Otra de las cualidades que lo distinguen del caballero al que acompaña.



2. DULCINEA DEL TOBOSO

Dulcinea del Toboso es el nombre literario de la dama de los pensamientos de don Quijote en la novela. 

Se llamaba Aldonza Lorenzo, pero el caballero cambió su nombre por el de Dulcinea, apellidándola "del Toboso" por ser este su lugar. En el texto se citan también los nombres de sus padres (Lorenzo Corchuelo y Aldonza Nogales), grotescos de la aldea.

Cuando don Quijote se decide a salir de su aldea y emprender las aventuras propias de un caballero errante, al reflexionar sobre la necesidad de una dama ideal, quiere elegir a una señora a la que pueda dedicar sus triunfos y trofeos de las victorias que conseguirá.

El amor del caballero hacia ella es puramente platónico y simboliza la mujer ideal para don Quijote ya que aunque sea partiendo de un ser real la configura en sus sueños

A su vez Sancho, que dice conocerla, la transforma según los rasgos domésticos y triviales de su propio carácter: recia y de gruesa voz, con la cabeza en su sitio y bien hecha, nada melindrosa y dispuesta a reír de todo.

La función principal que tiene en la novela es ser la fuerza que inspira todas las aventuras del caballero.




3. DON QUIJOTE DE LA MANCHA

Este es el principal protagonista de la historia.
Basándonos en su apariencia, el caballero es un hombre de aproximadamente 50 años de edad, alto, delgado y de complexión recia.

Psicológicamente, este personaje es un visionario quien en ciertas ocasiones, a pesar de su locura, dice cosas  coherentes y sensatas. 
Para lograr su meta de ser caballero andante, usa su gran imaginación con la que modifica la realidad.
Además es un hombre terco y enfocado en los que quiere que sean sus logros. 
Tiene firmes opiniones que, aunque otros intenten cambiar, él no rechaza.
A pesar de esto, su principal característica es la falta de cordura que da lugar a toda la historia y sin la cual no viviría sus aventuras. Sin embargo, su locura no está tan alejada de la del resto de personajes de la obra que también presentan rasgos de ella.

A la hora de vivir aventuras, nuestro protagonista es valiente y lanzado.

Podríamos decir que don Quijote representa el idealismo dada su ansia de lograr lo que quiere y convertirse en el caballero andante que quiere ser.

Al contrario de su escudero, don Quijote emplea el lenguaje de los caballeros andantes, algo más culto y con mayor léxico y corrección, dado a que este personaje lee mucho y por lo tanto sabe emplear mejor la lengua y adaptarla a cada situación. 



4. CIDE HAMETE BENENGELI

Historiador arábigo ficticio que escribe la historia. Cervantes dice en la obra que este personaje es "arábigo y manchego", lo que significa que es un musulmán español que habla en árabe.
Es un supuesto historiador musulmán cuya función en la obra es aportar credibilidad ya que hace creer que la historia es real al igual que sus personajes aunque su presencia lleva a incongruencias temporales.

Cervantes maneja la figura de Benengeli para interpretar las ideas de autoría y literatura de la novela y criticar a los historiadores. 
Las opiniones de Benengeli, encuadernadas en su llamado texto histórico, muestran su desprecio por aquellos que escriben sobre la caballería de forma falsa y con adornos.




5. EL CURA DEL PUEBLO

Es el Licenciado Pedro Pérez, quien visitaba habitualmente la casa de Don Quijote, con quien discutía mucho sobre asuntos relacionados con la caballería ya que él duda que existan los caballeros andantes de las novelas.

Además, es quien toma la iniciativa de quemar los libros de caballerías en la biblioteca del protagonista.
También es quien, junto al barbero, sale en busca de Don Quijote cuando este se va a vivir aventuras.

Su función, a parte de conformar el entorno del caballero y mostrarnos como era su pueblo y su vida diaria allí, es intentar llevar un poco de cordura a su vida y alejarlo de malas experiencias, es decir, traerlo de nuevo a la realidad.



6. EL AMA

Una mujer de algo más de 40 años que cuida a don Quijote llevándole la comida y curando sus heridas después de las salidas.
En el fondo, ella solo quiere lo mejor para su señor, por eso lleva a cabo el acto de la quema de la biblioteca y trata de convencerlo para que no haga sus salidas. Lo que le lleva a sufrir cuando él no regresa a casa.

Con todo, lo que ella hace en la obra es, como muchos otros personajes, es intentar que el protagonista deje de lado sus descabelladas ideas y vuelva al mundo real recuperando su cordura.





7. EL BARBERO

El barbero se llama Maese Nicolás. 

Es el barbero de la zona y gran amigo de Don Quijote a quien suele visitar a menudo.

En la historia, participa junto con el ama, el cura y la sobrina en el escrutinio y quema de libros de la biblioteca de Don Quijote. También acompaña al cura a buscar a Don Quijote cuando éste se va de aventuras por lo que deducimos que también quiere participar en la recuperación de su amigo, por lo que ayuda al resto de personajes en su intento de traer al caballero de vuelta a la realidad.




8. EL VENTERO

Llamado Juan Palomeque. Es el hostelero, el encargado de la primera venta a la que llega Don Quijote, quien le confunde en la novela con el alcaide de una fortaleza. 

Es a quien Don Quijote pide que lo arme caballero, deseo que es cumplido. 

De cierta forma se burla de don Quijote al seguirle el juego en su supuesta proclamación como caballero.

Este personaje en la obra representa a aquellas personas que se ríen del protagonista y no lo toman en serio.















ESTOS SON ALGUNOS GRABADOS DE LA EPOCA





Madrid en el siglo XVII


domingo, 24 de enero de 2021

RESUMEN POR CAPÍTULOS

RESUMEN DE CADA CAPÍTULO 

CAPÍTULO I:

En este primer capítulo el autor nos presenta al protagonista de su obra, Alonso Quijano, un buen hidalgo de unos 50 años de complexión recia, madrugador y aficionado a la caza. Es amante de los libros de caballerías, sobre todo de los de Feliciano de Silva, su autor favorito. Se aficionó mucho a este tipo de libros, lo que lo llevó a querer ser caballero como sus protagonistas, entonces preparó las armas de sus bisabuelos para prepararse para sus aventuras, también inventó un nuevo nombre para él (don Quijote de la Mancha), uno para su caballo (Rocinante) y por último, un nombre para su amada, que también necesitaría si su objetivo era ser un buen caballero (Dulcinea de Toboso).

CAPÍTULO II:

Este capítulo narra la primera salida del Quijote como caballero. Durante el camino, el protagonista se preguntaba si de verdad era un caballero, llegando a la conclusión de que necesitaba que alguien lo nombrara caballero. Fue entonces cuando llegó a una venta para pasar la noche, aunque él no piensa que sea una venta, sino un castillo. Es por eso que halaga a las mujeres que allí se encuentran hasta que aparece el ventero para ofrecerle comida y un lugar de reposo para él y su caballo.

CAPÍTULO III:

Don Quijote le pide al ventero ser nombrado caballero y este, pensando que su huésped está loco, acepta. Aunque antes de que esto suceda, nuestro caballero debe dejar las armas en un patio y vigilarlas, enfrentándose también a dos hombres que se las querían robar pero por suerte apareció el ventero para poner paz. Cuando ya había acabado el nombramiento las mujeres que antes había conocido dijeron que le servirían de por vida, por lo que el Quijote decidió llamarles Doñas. Finalmente, se marchó al amanecer.

CAPÍTULO IV:

Don Quijote vuelve al pueblo a buscar dinero y un escudero. En su camino se encuentra con un señor azotando a un niño porque había perdido unas ovejas, el niño le explica que este llevaba nueve meses sin pagarle, entonces el caballero hace jurar al señor que dejará libre al niño y le pagará los meses que le debe. Cuando el Quijote se va, el señor sigue azotando al niño y este le dice que buscará a Don Quijote. Luego se encuentra con dos mercaderes a los que les cuenta lo hermosa que es Dulcinea, pero ellos se burlan de él diciendo que es manca y tuerta, lo que provoca que se enfade y les ataque, pero su caballo se tropieza y cae al suelo sin poder levantarse por el peso de sus armas, los mercaderes le rompen la lanza y se van dejándolo solo.

CAPÍTULO V:

Aún tirado en el suelo, don Quijote empieza a recordar uno de sus libros recitándolo en alto, por suerte, pasa por allí un hombre que le reconoce y le ayuda a levantarse, todo sin que don Quijote dejase de recitar sus libros. Cuando entró en su casa acompañado del hombre, se encontró con su sobrina, su ama, el cura y el barbero. Estos curaron a don Quijote, quien empezó a contar su aventura en la que había dañado a 10 gigantes. Más tarde, el hombre que ayudó al Quijote explicó al resto lo que en realidad había sucedido.

CAPÍTULO VI:

Debido a que los libros de su biblioteca eran la principal causa de la locura de don Quijote, su sobrina y su ama le piden al barbero y al cura que destruyan sus libros, estos quemaron la mayoría de libros de la biblioteca, excluyendo algunos. Al terminar sellaron la habitación y esperaron a que el dueño de esta se despertará.

CAPÍTULO VII:

Cuando por fin despierta, el cura y el barbero lo engañan diciéndole que su biblioteca ha sido encantada por un mago y por lo tanto ha desaparecido, Alonso se lo cree y asegura que el encantador Frestón ha sido el causante de todo. Después de lo sucedido, don Quijote descansó en su casa durante 15 días hasta que decidió que tenía que buscar un escudero y dinero para poder continuar con sus aventuras de caballero. Para obtener el dinero empeñó algunas de sus pertenencias y como escudero eligió a un hombre llamado Sancho Panza al cual le ofreció unas islas si se comprometía a acompañarle en sus aventuras. Sancho aceptó y ambos se marcharon al anochecer. Durante su viaje, los compañeros hablaron sobre la isla prometida.

CAPÍTULO VIII:

Durante el camino se encuentran unos molinos de viento y don Quijote, pensando que son gigantes e ignorando las advertencias de Sancho, los ataca con su lanza, pero el viento hace que las aspas de los molinos giren, como consecuencia, el caballero tropieza con su lanza y cae al suelo. Sancho le ayuda a levantarse mientras su compañero asegura que su enemigo ha convertido a los gigantes que antes veía en molinos de viento.

Al día siguiente, mientras iban a Puerto Lápice en busca de aventuras, vieron a dos monjes y una mujer, con su infinita imaginación, don Quijote asumió que los hombres tenían secuestrada a la mujer por lo que atacó a los monjes (de nuevo ignorando las advertencias de Sancho). Con el ataque, uno de los monjes cayó al suelo al salir corriendo, es ahí cuando Sancho intenta ayudarle a levantarse pero dos hombres arremeten contra él dejándole inconsciente. Mientras tanto don Quijote fue a presentarle sus respetos a la señora, pero el escudero de esta arremetió también contra él hiriéndole un hombro.

CAPITULO VIII - AVENTURA DE LOS MOLINOS


CAPÍTULO IX:

En este capítulo se cuenta la lucha de don Quijote contra el vizcaíno. Estaban ambos peleando con las espadas cuando el vizcaíno le hiere una oreja y le rompe la armadura. A lo que el Quijote reacciona tirando del caballo a su oponente e hiriéndole la cara, se baja del caballo y amenaza con rematarle si no da sus honores a Dulcinea del Toboso, el vizcaíno acepta y se marcha para no hacerlo.

CAPÍTULO X:

El Quijote y Sancho Panza siguen su camino, Sancho le pregunta a su amigo por la isla prometida ya que pensó que tras su victoria la habría conseguido, este le contesta que no se podía sacar nada de aquel hombre. Siguen su camino y el escudero le cura la oreja al Quijote, mientras tanto, piensan dónde pasarán la noche dado que no podían acudir una a una iglesia por su agresión a los monjes, Como finalmente no encontraron donde dormir, pasaron la noche cerca de una chochas de pastores al aire libre después de haber cenado.





FUENTES LITERARIAS USADAS POR EL AUTOR

En la obra, Miguel de Cervantes utiliza como referencia varias fuentes literarias en la que se inspira.

El ejemplo más claro que encontramos son los libros de caballerías. 
Aunque en varias ocasiones parezca que el autor ridiculiza este tipo de libros narrando las disparatadas aventuras del Quijote, los libros de caballerías siguen siendo un componente fundamental en la esencia de la obra. Estos son imitados en episodios como el de los molinos de viento. Además, en el capítulo V se narra como don Quijote, durante todo su camino de vuelta a casa, recita algunos de sus libros de caballerías.

Otro ejemplo de referencia literaria lo podemos encontrar en el primer capítulo, Alonso Quijano escoge su nombre de caballero basándose en Amadís de Gaula. Este título vuelve a aparecer en el episodio de la quema de libros, cuando el cura dice: "Parece cosa de misterio esta; porque, según he oído decir, este libro fue el primero de caballerías que se imprimió en España, y todos los demás han tomado principio y origen de este; y así, me parece que, como a dogmatizador de una secta tan mala, le debemos, sin escusa alguna, condenar al fuego."
Aunque al final, convencido por el barbero, Amadís de Gaula es uno de los libros que el cura no destruye.
También se salvan de la quema libros como Tirant Lo Blanc o La Galatea, del propio Cervantes.

Frestón, uno de los personajes del libro, no es creado para esta historia, sino que ya existía previamente. Este era el acérrimo enemigo en el juicio perdido del Caballero de la Triste Figura, otra fuente en la que está basada la obra.

  


INTENCIÓN PARADÓJICA

La intención paradójica es un término muy usado en psicología, un medio para una conversión más profunda y existencialmente radical, es decir, “para el restablecimiento de una confianza originaria respecto a la existencia”.
Aplicado a la literatura, una paradoja es una figura de pensamiento que consiste en emplear expresiones que aparentemente envuelven contradicción o narrar actos que llevan a la confusión y contradicción como en este caso.


A continuación se explica la gran paradoja de esta novela:
Durante toda la narración, el protagonista lucha por conseguir su sueño, es decir, ser un caballero andante y vivir aventuras que contar. Sin embargo, en su lucha por conseguirlo le suceden múltiples desgracias y malas experiencias. A pesar de todo lo que le ocurre, todavía comete la locura de volver al camino una y otra vez porque sigue creyendo que el camino es un desafío que espera y porque sigue creyendo que luchar contra los problemas y enderezar sus entuertos es un disparate que vale la pena si es para conseguir aquello que realmente quiere, es decir, ayuda lo imposible a que lo posible se abra paso.  
En conclusión, lo que el Quijote hace es mantenerse en su camino contra los contratiempos aunque vea que estos no dan los resultados que él esperan. Caminar aunque sepa que jamás llegará a su destino. ¿No es esa la principal paradoja de nuestra existencia en el universo?



HUMOR E IRONÍA 

La obra desprende humor en todo momento aunque este no sea el mismo que entendemos nosotros por "humor" hoy en día. Persigue una meta más seria que hacer reír.
Para hallar el sentido humorístico hace falta leer entre líneas y cuestionar el por qué de que Cervantes emplee un cada recurso humorístico en cada momento.

Para lograr expresar este humor, hay varias maneras en las que el autor lo hace .

1. Con silencios, es decir, la indeterminación y vaguedad. 
También mediante la vacilación de nombres propios; Alonso Quijano es llamado Quijada, Quesada o Quijana (páginas 1 y 2)

2. La parodia del lenguaje de la literatura caballeresca.

Por ejemplo en el primer capítulo, cuando se dan a conocer algunas aventuras del hidalgo aparecen frases como: "La razón de la sinrazón que a mi razón se hace, de tal manera mi razón enflaquece, que con razón me quejo de la vuestra fermosura" (página 23) que imitan el estilo de los libros de caballerías en un intento de ridiculizarlos.

3. También se usa el humor situacional, basado en situaciones graciosas. 
Un claro ejemplo de estas situaciones lo hallamos en en segundo capítulo (página 26) cuando el Quijote se encuentra la venta creyendo que es un castillo y confundiendo a la vez a dos rameras con doncellas y un ventero con un noble. Es entonces cuando las rameras se burlan de sus actos y de su problema al no poder quitarse la armadura. 


miércoles, 13 de enero de 2021

CARTEL PUBLICITARIO

 


Para hablar sobre la novela nos basaremos en su edición electrónica de http://www.daemcopiapo.cl/Biblioteca/Archivos/7_6253.pdf

GENERALIDADES DE LA OBRA

GENERALIDADES SOBRE LA OBRA

La obra fue impresa por primera vez en la Villa de Madrid y en concreto, en la imprenta de María Rodríguez Rivalde, el impresor Juan de la Cuesta tuvo la fortuna histórica de imprimir el primer Quijote de la Historia. Aunque algo errado, ese mismo año se imprimió una segunda edición ligeramente corregida y a día de hoy, sobre el mismo lugar que ocupaba la imprenta, se ubica la Sociedad Cervantina.

Imprenta de María Rodríguez Rivalde

A Juan de la Cuesta, que acababa de tomar el control de su imprenta en el número 87 de la calle Atocha, se le presentara el encargo que grabaría su nombre en la Historia y a la vida de Cervantes: imprimir El Quijote.

Después de un acelerado trabajo de impresión a finales de 1604, su publicación llegaría al público un 16 de enero de 1605. La de Juan de la Cuesta era una de las dos imprentas 'low cost' de la época. Fue una edición muy pobre, pero se imprimió en tiempo récord, para evitar la piratería y ahorrar costes. Se lanzaron unas 1.700 copias de 664 páginas cada una en dos meses. Las prisas por evitar el contrabando de la novela, así como la presión por el dinero invertido, provocaron que la primera edición, de casi 1700 ejemplares, viese la luz con numerosas erratas. Sin embargo, las erratas de esta primera edición no serían obstáculo para el gran éxito cosechado por la novela. Esta primera edición lucía el sello característico de Juan de la Cuesta: un halcón de cetrería, un león dormido y una divisa que reza. 


                                                 

Una demanda optimista que legitimaría el encargo a Juan de la Cuesta, de una nueva impresión de El Quijote ese mismo año, y que de paso, pondría solución a los fallos de la primera. Esta segunda edición, también de 1605, ligeramente distinta, imprimió 1800 ejemplares y dos en Portugal. En la actualidad sólo se conservan dos ejemplares de esta edición en España.

Primera edición de la segunda parte de El ingenioso caballero don Quijote de la Mancha, impresa, al igual que la primera parte, por Juan de la Cuesta en 1615 y costeada por el mismo librero, Francisco de Robles.



Dado el éxito de la obra, a lo largo de los años se han producido las siguientes traducciones y adaptaciones:

· Primera traducción del Quijote (la primera parte): en 1612, al inglés, por Thomas Shelton.



· Después, en 1614, César Oudin la tradujo al francés. En 1622 apareció la primera traducción al italiano, y en 1648, al alemán.





· Lenguas en las que se ha grabado un fragmento del libro: 28. Son las siguientes: español (de España y de México), chino, ruso, latín, hebreo, portugués (de Portugal y de Brasil), alemán, bengalí, inglés, italiano, francés, polaco, árabe, holandés, turco, japonés, hindi, checo, griego, húngaro, tagalo, búlgaro, serbio, sueco, rumano, catalán, gallego y euskera.

· Primera adaptación del Quijote al cine: en 1903, por Ferdinand Zecca y Lucien Nonguet (película muda de seis minutos)

· Primera incursión cinematográfica de España: en 1907, por Narciso Cuyás.




Con el paso del tiempo, han sido publicadas cada vez más ediciones de el libro y también se han creado numerosas adaptaciones para todo tipo de público.








Influencias de la novela

Don Quijote supuso un antes y un después, un modelo de literatura diferente, creativa e ingeniosa. Un ejemplo que ha sabido mantenerse más ...