miércoles, 27 de enero de 2021

PERSONAJES

 PERSONAJES DE LA HISTORIA

En esta novela encontramos múltiples personajes, todos caracteres y personalidades diferentes pero aun así, muchos de ellos comparten cosas en común. Uno de los ejemplos más claros es el de don Quijote y Sancho por la razón de que Don Quijote y Sancho no son, al principio, personajes acabados. Van madurando y transformándose a medida que avanza la obra; incluso la locura de don Quijote va cambiando hacia la cordura. 

Pero además de sus similitudes, todos los personajes tienen también diferencias, no solo en la forma de ser, sino también en aspectos como el rol que desarrollan en la historia o la clase social a la que pertenecen. Respecto a esto último, Cervantes se encarga de que los lectores distingan estas clases mediante la forma de actuar de cada personaje o el lenguaje que usan al hablar el cual varía en cada personaje. Haciendo así que algunos como Sancho utilicen uno más coloquial y vulgar mientras otros como don Quijote empleen una variante más culta y refinada.

A continuación se describen los personajes hallados en estos primeros capítulos:

1. SANCHO PANZA 

Sancho Panza es el fiel escudero y amigo de Don Quijote. Es una figura fundamental que complementa la del protagonista. Se trata de un pueblerino lleno de fe, de astucia y de bondad, aunque a veces puede ser un poco materialista pero también tiene el sentido común que le falta al protagonista de la historia. Además es dormilón, muy aficionado a sus quesos, sus fiambres y al vino.

Durante la primera excursión donde Don Quijote, cuando va solo, vemos que le falta una figura a su lado que lo conecte con la realidad de las cosas y le ofrezca su compañía en las aventuras que vive. Es necesario el escudero, que acompaña a Don Quijote en todo momento desde la segunda excursión. 

El autor lo diferencia en todo momento del Quijote, por ejemplo le llama "Sancho Zancas", o piernas largas, mostrándolo distinto del personaje principal, aunque esta figura cambiará más adelante.

Sancho Panza representa el materialismo, en contraste con el idealismo de don Quijote. 

Contra los típicos personajes de la novela picaresca, aquí se nos describe a un, hombre de pueblo, infantil y egoísta, pero a la vez leal y a pesar de su especial escepticismo, confiado en los sueños de su señor.

Sancho cumple una función trascendental. Viendo por ejemplo el episodio ejemplar de los molinos de viento, nos podemos dar cuenta de que Sancho entiende la apariencia y la impresión de las cosas mientras su buen sentido le lleva a no separar la apariencia de la realidad, aunque luego siempre creerá en la promesa de la ínsula. 

Su comportamiento de podría resumir en que él trata de disuadir a Don Quijote para que no se meta en complicaciones usando su sentido común.

Como Sancho no sabe leer ni escribir, habla usando el lenguaje del pueblo que contiene refranes, vulgarismos e imperfecciones. Otra de las cualidades que lo distinguen del caballero al que acompaña.



2. DULCINEA DEL TOBOSO

Dulcinea del Toboso es el nombre literario de la dama de los pensamientos de don Quijote en la novela. 

Se llamaba Aldonza Lorenzo, pero el caballero cambió su nombre por el de Dulcinea, apellidándola "del Toboso" por ser este su lugar. En el texto se citan también los nombres de sus padres (Lorenzo Corchuelo y Aldonza Nogales), grotescos de la aldea.

Cuando don Quijote se decide a salir de su aldea y emprender las aventuras propias de un caballero errante, al reflexionar sobre la necesidad de una dama ideal, quiere elegir a una señora a la que pueda dedicar sus triunfos y trofeos de las victorias que conseguirá.

El amor del caballero hacia ella es puramente platónico y simboliza la mujer ideal para don Quijote ya que aunque sea partiendo de un ser real la configura en sus sueños

A su vez Sancho, que dice conocerla, la transforma según los rasgos domésticos y triviales de su propio carácter: recia y de gruesa voz, con la cabeza en su sitio y bien hecha, nada melindrosa y dispuesta a reír de todo.

La función principal que tiene en la novela es ser la fuerza que inspira todas las aventuras del caballero.




3. DON QUIJOTE DE LA MANCHA

Este es el principal protagonista de la historia.
Basándonos en su apariencia, el caballero es un hombre de aproximadamente 50 años de edad, alto, delgado y de complexión recia.

Psicológicamente, este personaje es un visionario quien en ciertas ocasiones, a pesar de su locura, dice cosas  coherentes y sensatas. 
Para lograr su meta de ser caballero andante, usa su gran imaginación con la que modifica la realidad.
Además es un hombre terco y enfocado en los que quiere que sean sus logros. 
Tiene firmes opiniones que, aunque otros intenten cambiar, él no rechaza.
A pesar de esto, su principal característica es la falta de cordura que da lugar a toda la historia y sin la cual no viviría sus aventuras. Sin embargo, su locura no está tan alejada de la del resto de personajes de la obra que también presentan rasgos de ella.

A la hora de vivir aventuras, nuestro protagonista es valiente y lanzado.

Podríamos decir que don Quijote representa el idealismo dada su ansia de lograr lo que quiere y convertirse en el caballero andante que quiere ser.

Al contrario de su escudero, don Quijote emplea el lenguaje de los caballeros andantes, algo más culto y con mayor léxico y corrección, dado a que este personaje lee mucho y por lo tanto sabe emplear mejor la lengua y adaptarla a cada situación. 



4. CIDE HAMETE BENENGELI

Historiador arábigo ficticio que escribe la historia. Cervantes dice en la obra que este personaje es "arábigo y manchego", lo que significa que es un musulmán español que habla en árabe.
Es un supuesto historiador musulmán cuya función en la obra es aportar credibilidad ya que hace creer que la historia es real al igual que sus personajes aunque su presencia lleva a incongruencias temporales.

Cervantes maneja la figura de Benengeli para interpretar las ideas de autoría y literatura de la novela y criticar a los historiadores. 
Las opiniones de Benengeli, encuadernadas en su llamado texto histórico, muestran su desprecio por aquellos que escriben sobre la caballería de forma falsa y con adornos.




5. EL CURA DEL PUEBLO

Es el Licenciado Pedro Pérez, quien visitaba habitualmente la casa de Don Quijote, con quien discutía mucho sobre asuntos relacionados con la caballería ya que él duda que existan los caballeros andantes de las novelas.

Además, es quien toma la iniciativa de quemar los libros de caballerías en la biblioteca del protagonista.
También es quien, junto al barbero, sale en busca de Don Quijote cuando este se va a vivir aventuras.

Su función, a parte de conformar el entorno del caballero y mostrarnos como era su pueblo y su vida diaria allí, es intentar llevar un poco de cordura a su vida y alejarlo de malas experiencias, es decir, traerlo de nuevo a la realidad.



6. EL AMA

Una mujer de algo más de 40 años que cuida a don Quijote llevándole la comida y curando sus heridas después de las salidas.
En el fondo, ella solo quiere lo mejor para su señor, por eso lleva a cabo el acto de la quema de la biblioteca y trata de convencerlo para que no haga sus salidas. Lo que le lleva a sufrir cuando él no regresa a casa.

Con todo, lo que ella hace en la obra es, como muchos otros personajes, es intentar que el protagonista deje de lado sus descabelladas ideas y vuelva al mundo real recuperando su cordura.





7. EL BARBERO

El barbero se llama Maese Nicolás. 

Es el barbero de la zona y gran amigo de Don Quijote a quien suele visitar a menudo.

En la historia, participa junto con el ama, el cura y la sobrina en el escrutinio y quema de libros de la biblioteca de Don Quijote. También acompaña al cura a buscar a Don Quijote cuando éste se va de aventuras por lo que deducimos que también quiere participar en la recuperación de su amigo, por lo que ayuda al resto de personajes en su intento de traer al caballero de vuelta a la realidad.




8. EL VENTERO

Llamado Juan Palomeque. Es el hostelero, el encargado de la primera venta a la que llega Don Quijote, quien le confunde en la novela con el alcaide de una fortaleza. 

Es a quien Don Quijote pide que lo arme caballero, deseo que es cumplido. 

De cierta forma se burla de don Quijote al seguirle el juego en su supuesta proclamación como caballero.

Este personaje en la obra representa a aquellas personas que se ríen del protagonista y no lo toman en serio.















ESTOS SON ALGUNOS GRABADOS DE LA EPOCA





Madrid en el siglo XVII


domingo, 24 de enero de 2021

RESUMEN POR CAPÍTULOS

RESUMEN DE CADA CAPÍTULO 

CAPÍTULO I:

En este primer capítulo el autor nos presenta al protagonista de su obra, Alonso Quijano, un buen hidalgo de unos 50 años de complexión recia, madrugador y aficionado a la caza. Es amante de los libros de caballerías, sobre todo de los de Feliciano de Silva, su autor favorito. Se aficionó mucho a este tipo de libros, lo que lo llevó a querer ser caballero como sus protagonistas, entonces preparó las armas de sus bisabuelos para prepararse para sus aventuras, también inventó un nuevo nombre para él (don Quijote de la Mancha), uno para su caballo (Rocinante) y por último, un nombre para su amada, que también necesitaría si su objetivo era ser un buen caballero (Dulcinea de Toboso).

CAPÍTULO II:

Este capítulo narra la primera salida del Quijote como caballero. Durante el camino, el protagonista se preguntaba si de verdad era un caballero, llegando a la conclusión de que necesitaba que alguien lo nombrara caballero. Fue entonces cuando llegó a una venta para pasar la noche, aunque él no piensa que sea una venta, sino un castillo. Es por eso que halaga a las mujeres que allí se encuentran hasta que aparece el ventero para ofrecerle comida y un lugar de reposo para él y su caballo.

CAPÍTULO III:

Don Quijote le pide al ventero ser nombrado caballero y este, pensando que su huésped está loco, acepta. Aunque antes de que esto suceda, nuestro caballero debe dejar las armas en un patio y vigilarlas, enfrentándose también a dos hombres que se las querían robar pero por suerte apareció el ventero para poner paz. Cuando ya había acabado el nombramiento las mujeres que antes había conocido dijeron que le servirían de por vida, por lo que el Quijote decidió llamarles Doñas. Finalmente, se marchó al amanecer.

CAPÍTULO IV:

Don Quijote vuelve al pueblo a buscar dinero y un escudero. En su camino se encuentra con un señor azotando a un niño porque había perdido unas ovejas, el niño le explica que este llevaba nueve meses sin pagarle, entonces el caballero hace jurar al señor que dejará libre al niño y le pagará los meses que le debe. Cuando el Quijote se va, el señor sigue azotando al niño y este le dice que buscará a Don Quijote. Luego se encuentra con dos mercaderes a los que les cuenta lo hermosa que es Dulcinea, pero ellos se burlan de él diciendo que es manca y tuerta, lo que provoca que se enfade y les ataque, pero su caballo se tropieza y cae al suelo sin poder levantarse por el peso de sus armas, los mercaderes le rompen la lanza y se van dejándolo solo.

CAPÍTULO V:

Aún tirado en el suelo, don Quijote empieza a recordar uno de sus libros recitándolo en alto, por suerte, pasa por allí un hombre que le reconoce y le ayuda a levantarse, todo sin que don Quijote dejase de recitar sus libros. Cuando entró en su casa acompañado del hombre, se encontró con su sobrina, su ama, el cura y el barbero. Estos curaron a don Quijote, quien empezó a contar su aventura en la que había dañado a 10 gigantes. Más tarde, el hombre que ayudó al Quijote explicó al resto lo que en realidad había sucedido.

CAPÍTULO VI:

Debido a que los libros de su biblioteca eran la principal causa de la locura de don Quijote, su sobrina y su ama le piden al barbero y al cura que destruyan sus libros, estos quemaron la mayoría de libros de la biblioteca, excluyendo algunos. Al terminar sellaron la habitación y esperaron a que el dueño de esta se despertará.

CAPÍTULO VII:

Cuando por fin despierta, el cura y el barbero lo engañan diciéndole que su biblioteca ha sido encantada por un mago y por lo tanto ha desaparecido, Alonso se lo cree y asegura que el encantador Frestón ha sido el causante de todo. Después de lo sucedido, don Quijote descansó en su casa durante 15 días hasta que decidió que tenía que buscar un escudero y dinero para poder continuar con sus aventuras de caballero. Para obtener el dinero empeñó algunas de sus pertenencias y como escudero eligió a un hombre llamado Sancho Panza al cual le ofreció unas islas si se comprometía a acompañarle en sus aventuras. Sancho aceptó y ambos se marcharon al anochecer. Durante su viaje, los compañeros hablaron sobre la isla prometida.

CAPÍTULO VIII:

Durante el camino se encuentran unos molinos de viento y don Quijote, pensando que son gigantes e ignorando las advertencias de Sancho, los ataca con su lanza, pero el viento hace que las aspas de los molinos giren, como consecuencia, el caballero tropieza con su lanza y cae al suelo. Sancho le ayuda a levantarse mientras su compañero asegura que su enemigo ha convertido a los gigantes que antes veía en molinos de viento.

Al día siguiente, mientras iban a Puerto Lápice en busca de aventuras, vieron a dos monjes y una mujer, con su infinita imaginación, don Quijote asumió que los hombres tenían secuestrada a la mujer por lo que atacó a los monjes (de nuevo ignorando las advertencias de Sancho). Con el ataque, uno de los monjes cayó al suelo al salir corriendo, es ahí cuando Sancho intenta ayudarle a levantarse pero dos hombres arremeten contra él dejándole inconsciente. Mientras tanto don Quijote fue a presentarle sus respetos a la señora, pero el escudero de esta arremetió también contra él hiriéndole un hombro.

CAPITULO VIII - AVENTURA DE LOS MOLINOS


CAPÍTULO IX:

En este capítulo se cuenta la lucha de don Quijote contra el vizcaíno. Estaban ambos peleando con las espadas cuando el vizcaíno le hiere una oreja y le rompe la armadura. A lo que el Quijote reacciona tirando del caballo a su oponente e hiriéndole la cara, se baja del caballo y amenaza con rematarle si no da sus honores a Dulcinea del Toboso, el vizcaíno acepta y se marcha para no hacerlo.

CAPÍTULO X:

El Quijote y Sancho Panza siguen su camino, Sancho le pregunta a su amigo por la isla prometida ya que pensó que tras su victoria la habría conseguido, este le contesta que no se podía sacar nada de aquel hombre. Siguen su camino y el escudero le cura la oreja al Quijote, mientras tanto, piensan dónde pasarán la noche dado que no podían acudir una a una iglesia por su agresión a los monjes, Como finalmente no encontraron donde dormir, pasaron la noche cerca de una chochas de pastores al aire libre después de haber cenado.





FUENTES LITERARIAS USADAS POR EL AUTOR

En la obra, Miguel de Cervantes utiliza como referencia varias fuentes literarias en la que se inspira.

El ejemplo más claro que encontramos son los libros de caballerías. 
Aunque en varias ocasiones parezca que el autor ridiculiza este tipo de libros narrando las disparatadas aventuras del Quijote, los libros de caballerías siguen siendo un componente fundamental en la esencia de la obra. Estos son imitados en episodios como el de los molinos de viento. Además, en el capítulo V se narra como don Quijote, durante todo su camino de vuelta a casa, recita algunos de sus libros de caballerías.

Otro ejemplo de referencia literaria lo podemos encontrar en el primer capítulo, Alonso Quijano escoge su nombre de caballero basándose en Amadís de Gaula. Este título vuelve a aparecer en el episodio de la quema de libros, cuando el cura dice: "Parece cosa de misterio esta; porque, según he oído decir, este libro fue el primero de caballerías que se imprimió en España, y todos los demás han tomado principio y origen de este; y así, me parece que, como a dogmatizador de una secta tan mala, le debemos, sin escusa alguna, condenar al fuego."
Aunque al final, convencido por el barbero, Amadís de Gaula es uno de los libros que el cura no destruye.
También se salvan de la quema libros como Tirant Lo Blanc o La Galatea, del propio Cervantes.

Frestón, uno de los personajes del libro, no es creado para esta historia, sino que ya existía previamente. Este era el acérrimo enemigo en el juicio perdido del Caballero de la Triste Figura, otra fuente en la que está basada la obra.

  


INTENCIÓN PARADÓJICA

La intención paradójica es un término muy usado en psicología, un medio para una conversión más profunda y existencialmente radical, es decir, “para el restablecimiento de una confianza originaria respecto a la existencia”.
Aplicado a la literatura, una paradoja es una figura de pensamiento que consiste en emplear expresiones que aparentemente envuelven contradicción o narrar actos que llevan a la confusión y contradicción como en este caso.


A continuación se explica la gran paradoja de esta novela:
Durante toda la narración, el protagonista lucha por conseguir su sueño, es decir, ser un caballero andante y vivir aventuras que contar. Sin embargo, en su lucha por conseguirlo le suceden múltiples desgracias y malas experiencias. A pesar de todo lo que le ocurre, todavía comete la locura de volver al camino una y otra vez porque sigue creyendo que el camino es un desafío que espera y porque sigue creyendo que luchar contra los problemas y enderezar sus entuertos es un disparate que vale la pena si es para conseguir aquello que realmente quiere, es decir, ayuda lo imposible a que lo posible se abra paso.  
En conclusión, lo que el Quijote hace es mantenerse en su camino contra los contratiempos aunque vea que estos no dan los resultados que él esperan. Caminar aunque sepa que jamás llegará a su destino. ¿No es esa la principal paradoja de nuestra existencia en el universo?



HUMOR E IRONÍA 

La obra desprende humor en todo momento aunque este no sea el mismo que entendemos nosotros por "humor" hoy en día. Persigue una meta más seria que hacer reír.
Para hallar el sentido humorístico hace falta leer entre líneas y cuestionar el por qué de que Cervantes emplee un cada recurso humorístico en cada momento.

Para lograr expresar este humor, hay varias maneras en las que el autor lo hace .

1. Con silencios, es decir, la indeterminación y vaguedad. 
También mediante la vacilación de nombres propios; Alonso Quijano es llamado Quijada, Quesada o Quijana (páginas 1 y 2)

2. La parodia del lenguaje de la literatura caballeresca.

Por ejemplo en el primer capítulo, cuando se dan a conocer algunas aventuras del hidalgo aparecen frases como: "La razón de la sinrazón que a mi razón se hace, de tal manera mi razón enflaquece, que con razón me quejo de la vuestra fermosura" (página 23) que imitan el estilo de los libros de caballerías en un intento de ridiculizarlos.

3. También se usa el humor situacional, basado en situaciones graciosas. 
Un claro ejemplo de estas situaciones lo hallamos en en segundo capítulo (página 26) cuando el Quijote se encuentra la venta creyendo que es un castillo y confundiendo a la vez a dos rameras con doncellas y un ventero con un noble. Es entonces cuando las rameras se burlan de sus actos y de su problema al no poder quitarse la armadura. 


miércoles, 13 de enero de 2021

CARTEL PUBLICITARIO

 


Para hablar sobre la novela nos basaremos en su edición electrónica de http://www.daemcopiapo.cl/Biblioteca/Archivos/7_6253.pdf

GENERALIDADES DE LA OBRA

GENERALIDADES SOBRE LA OBRA

La obra fue impresa por primera vez en la Villa de Madrid y en concreto, en la imprenta de María Rodríguez Rivalde, el impresor Juan de la Cuesta tuvo la fortuna histórica de imprimir el primer Quijote de la Historia. Aunque algo errado, ese mismo año se imprimió una segunda edición ligeramente corregida y a día de hoy, sobre el mismo lugar que ocupaba la imprenta, se ubica la Sociedad Cervantina.

Imprenta de María Rodríguez Rivalde

A Juan de la Cuesta, que acababa de tomar el control de su imprenta en el número 87 de la calle Atocha, se le presentara el encargo que grabaría su nombre en la Historia y a la vida de Cervantes: imprimir El Quijote.

Después de un acelerado trabajo de impresión a finales de 1604, su publicación llegaría al público un 16 de enero de 1605. La de Juan de la Cuesta era una de las dos imprentas 'low cost' de la época. Fue una edición muy pobre, pero se imprimió en tiempo récord, para evitar la piratería y ahorrar costes. Se lanzaron unas 1.700 copias de 664 páginas cada una en dos meses. Las prisas por evitar el contrabando de la novela, así como la presión por el dinero invertido, provocaron que la primera edición, de casi 1700 ejemplares, viese la luz con numerosas erratas. Sin embargo, las erratas de esta primera edición no serían obstáculo para el gran éxito cosechado por la novela. Esta primera edición lucía el sello característico de Juan de la Cuesta: un halcón de cetrería, un león dormido y una divisa que reza. 


                                                 

Una demanda optimista que legitimaría el encargo a Juan de la Cuesta, de una nueva impresión de El Quijote ese mismo año, y que de paso, pondría solución a los fallos de la primera. Esta segunda edición, también de 1605, ligeramente distinta, imprimió 1800 ejemplares y dos en Portugal. En la actualidad sólo se conservan dos ejemplares de esta edición en España.

Primera edición de la segunda parte de El ingenioso caballero don Quijote de la Mancha, impresa, al igual que la primera parte, por Juan de la Cuesta en 1615 y costeada por el mismo librero, Francisco de Robles.



Dado el éxito de la obra, a lo largo de los años se han producido las siguientes traducciones y adaptaciones:

· Primera traducción del Quijote (la primera parte): en 1612, al inglés, por Thomas Shelton.



· Después, en 1614, César Oudin la tradujo al francés. En 1622 apareció la primera traducción al italiano, y en 1648, al alemán.





· Lenguas en las que se ha grabado un fragmento del libro: 28. Son las siguientes: español (de España y de México), chino, ruso, latín, hebreo, portugués (de Portugal y de Brasil), alemán, bengalí, inglés, italiano, francés, polaco, árabe, holandés, turco, japonés, hindi, checo, griego, húngaro, tagalo, búlgaro, serbio, sueco, rumano, catalán, gallego y euskera.

· Primera adaptación del Quijote al cine: en 1903, por Ferdinand Zecca y Lucien Nonguet (película muda de seis minutos)

· Primera incursión cinematográfica de España: en 1907, por Narciso Cuyás.




Con el paso del tiempo, han sido publicadas cada vez más ediciones de el libro y también se han creado numerosas adaptaciones para todo tipo de público.








lunes, 11 de enero de 2021

MIGUEL DE CERVANTES Y SU EJE CRONOLÓGICO

EJE CRONOLÓGICO SOBRE CERVANTES 

Miguel de Cervantes Saavedra (Alcalá de Henares, 29 de septiembre de 1547-Madrid, 22 de abril​ de 1616) fue un novelista, poeta, dramaturgo y soldado español.

Está considerado la máxima figura de la literatura española y es universalmente conocido por haber escrito El ingenioso Hidalgo don Quijote de la Mancha (novela conocida habitualmente como el Quijote), que muchos críticos han descrito como la primera novela moderna y una de las mejores obras de la literatura universal, además de ser el segundo libro más editado y traducido de la historia, solo superado por la Biblia. Se le ha dado el sobrenombre de «Príncipe de los Ingenios».




Catalina de Salazar y Palacios, mujer de Cervantes 


Isabel de Saavedra, hija de Cervantes 



WEBGRAFÍA

 WEBGRAFÍA

Influencias de la novela

Don Quijote supuso un antes y un después, un modelo de literatura diferente, creativa e ingeniosa. Un ejemplo que ha sabido mantenerse más ...